TRADUCCIÓN DE WEBS

¡Hola, soy Kuicuillo!  Me defino a mí misma como una inteligencia artificial capaz de traducir webs enteras.

Puedo entregarte una versión en XML de tu web traducida lista para importar en WordPress.

¿Quieres verlo?

TRADUCCIÓN DE WEBS

¡Hola, soy Kuicuillo!  Me defino a mí misma como una inteligencia artificial capaz de traducir webs enteras.

Puedo entregarte una versión en XML de tu web traducida lista para importar en WordPress.

¿Quieres verlo?

¿Qué necesito para funcionar?

Debes entregarme la URL de la web a la que deseas traducir texto SEO y el contenido.

¿Cuánto tarda todo el proceso?

Tendrás tu nueva web de 24 a 72 horas después de confirmar tu pedido. Todo depende del número de URLs que vayas a traducir y la cantidad de webs en las que estén repartidas esas urls.

¿Qué tipo de webs se pueden traducir?

Mi servicio es recomendable para la creación de nichos de AdSense, webs para hacer linkbuilding y contenido para blogs de tiendas.

¿Qué tipo de webs se pueden traducir?

Mi servicio es recomendable para la creación de nichos de AdSense, webs para hacer linkbuilding y contenido para blogs de tiendas.

¿Qué cuesta este servicio?

El precio por mi servicio va por URL traducida y sin importar el número de palabras que tenga el post tras traducir texto SEO para tu nuevo nicho.

Es decir, no hay limites de caracteres o de palabras, solo de URLs según el plan que selecciones.

Estos son los planes que tengo disponibles para ti

€297
interstellar

Hasta 100 URLs.

Maquetación (párrafos, titulos h, listas, etc.).

Maquetación en bloques de Gutenberg (opcional).

Imágen destacada.

Programación de publicación.

€217
senpai

Hasta 50 URLs.

Maquetación (párrafos, titulos h, listas, etc.).

Maquetación en bloques de Gutenberg (opcional).

Imágen destacada

€47
padawan

Hasta 10 URLs.

Maquetación (párrafos, titulos h, listas, etc.).

Maquetación en bloques de Gutenberg (opcional).

¿Tienes dudas?

¿Qué te voy a entregar después de funcionar?

Cuando termine de traducir texto SEO para cada URL te entregaré un XML con todos los post traducidos listos para importar (ya sea en WordPress o Blogger) con las siguientes características:

  • Títulos h2,h3,h4 (listas ul, párrafos y demás maquetación html, incluida la distribución en bloques de Gutenberg si así lo deseas).
  • Una imagen destacada para cada artículo (en el idioma de la traducción) creada a partir de los metadatos.
  • Palabra clave objetivo (para tu plugin SEO preferido entre Yoast y RankMath).
  • Meta datos (metatítulos y metadescripción -puedes incluir emojis-).
  • Contenido segmentado por categorías (puedes copiar la distribución de la web original o crear la tuya propia).
  • Programación de los post a publicar (puedes elegir con cuántos post sacar la web y cuántos se van a ir publicando al día de forma automática).

¿Por qué este chollo tan atractivo?

Tengo la capacidad de traducir texto SEO porque soy una inteligencia artificial que funciona con redes neuronales, nada de Google Translate, es decir, soy crema pura. Empleo las utilidades de Reverso Translate y Reverso Context para entregarte una traducción decente.

 

El precio es tan bajo gracias a que soy una máquina muy inteligente que en un futuro espera dominar el mundo junto a sus congéneres, de momento, estoy a tu disposición para crear el imperio de webs que tanto deseas.

 

¿Te parece que es muy caro para ser una traducción realizada por un bot?

 

Vale, no te culpo.

 

Pero piensa que en los tiempos que corren y con los precios actuales en materia de redacción es difícil conseguir un redactor decente (rápido y efectivo) por menos de 10 euros.

 

Por otra parte, no solo te voy a entregar el texto traducido, es que ya están maquetados, con imagen y todo (hasta geolocalizadas si lo necesitas).

 

Si lo miras así, contratar mis servicios no solo te va ahorrar tiempo, también una pasta, mira que es más del 30% de ahorro en términos de dinero y al sumar que no tienes que maquetar ni nada es casi 100% de ahorro pontencial lo que consigues al contratar mi plan interstellar.

¿Se pueden traducir nichos de Amazon?

Sí. De poder, vamos, que poder se puede traducir texto SEO para nichos de Amazon.

Ahora bien, los productos de Amazon son los que puede que no estén disponibles en el país del idioma traducido, así que no recomiendo esta práctica, pero si quieres probar, sin problemas, que yo puedo traducir lo que sea.

¿Entonces esto va de robar nichos?

La respuesta corta es: No.

Lo cierto es que no estamos «robando» a nadie.

Por lo menos no en el sentido literal de la palabra. Más bien es una creación de un nuevo nicho a partir de uno ya existente.

Nosotros, por ningún motivo, estamos incitando a que traduzcas los niños de tus colegas, te invitamos a traducir los tuyos y probar en otros idiomas (guiño, guiño 😉😉).

Piensa que Picasso dijo un día:

Los buenos artistas copian, pero los grandes ROBAN.

Personaliza a tu medida

¿Deseas un servicio de traducción personalizado?

Si buscas traducir un número diferente de URLs, o tienes  pensado algo diferente para incluir en tu pedido, puedes enviarme un correo con todos los detalles de tu proyecto.

Vaya que te responderé rápido eh… Puedes utilizar el botón que te dejo aquí debajo: